27. januar 1996

Jahve, Fader,

Du talte til mig som en Far, som en Ven,

Jeg velsigner Dit Navn, trefoldigt Helligt.

Din ømhed holdt mig i Sin favn,

og åbenbarede livets vej for mig,

og derefter byggede Du

Dit Palads og Din Bolig

inde i min sjæl;

Ja, lige så ømt

som en fader behandler sine børn,

har Du behandlet mig.

Som man håndterer

fint porcelæn varsomt,

har Du håndteret mig.

Du rejste dig fra Din Himmelske Trone.

Du rejste dig, trådte ud og nærmede dig

forsigtigt i Din Kongelige stil,

og medens Du lagde

Din Finger på mine læber,

blinkede Du til mig og

frembragte en kilde til glæde i mit hjerte!

Jahve, min Konge, steg ned til mit værelse;

klædt i frygtindgydende pragt,

i stråleglans og herlighed,

min Skaber og Konge

talte til mig i enkelhed,

og efterlod mig fuldkommen forvildet, målløs og i ærefrygt

på grund af Sin Faderlige holdning.

Forstår Du? Jahve, Du er min Glæde

og den, der henriver min sjæl;

glæden i alle dagens timer,

min trøst og mit hjertes Godhed.

Din Kærlighed, Jahve, er som en Kilde,

der strømmer over bjerge og ind i dale,

og giver liv, selv til stenene!

Du Hellige, tag mig,

og skjul mig i Din Skysøjle,

væk fra denne Jords indre.

Skjul mig i Din sky for al uorden,

og som David engang sagde, siger også jeg:

“uden Jahves hjælp ville jeg for længst

være gået til Stilhedens Hjem.”1

Du Hellige, store er Dine landvindinger

i mit daglige liv,

så kom, O kom, Fader, kan Du ikke se,

hvordan min sjæl længes efter Dig?

kom og tryllebind mig atter engang.

du er Min Rigdoms frugt ️… dejlige barn, hvad betyder det for Mig at komme ind i dit værelse fra himmelen? hvad betyder det for Mig at stige ned fra Min Trone og besøge dig? forstår du? og hvad betyder det for Mig, Mit barn, at give dig vellugt med Min parfume? alt sammen betyder ingenting for Mig; du hørte, at Jeg bankede på, og du åbnede din dør for Mig; at samtale med dig er en glæde for Mig; at besøge dig og forsegle hver gang med Mit Navn, herliggør Mig; at give dig vellugt med Min Parfume grundlægger Mit Rige i dig;

oh, Vassula, Mit selskab sammen med dig betager din sjæl, fordi alle de ord, Jeg hvisker i dine ører, er liv; tag imod Mit selskab og vær altid glad i Mit Nærvær, vær lykkelig over at være sammen med din Skaber og alles Fader; Visdom er for børn, så kom til Mig som et barn, også for at lege2 i Mit Nærvær; er du bange for, at Mine Ord vil vække forargelse?

Det er jeg sikker på, det vil for nogle!

ethvert menneske dømmer ud fra sit eget hjertes forråd; alle Mine ord, som Jeg siger dig, er rigtige og vil blive hørt ærligt af ham, som forstår; herlige for de enkle og de rene af hjertet, men for sjakaler en forargelse og en fornærmelse; giv aldrig djævelen fodfæste gennem jeres rationalistiske ånd; dyrk ikke falske forestillinger, men lad jeres grundvold vokse i Min Ånd; byg jeres hus i Min Hellige Ånd, hvori du vil blive fornyet;

kom og forstå: lige meget hvor usynlig Jeg synes at være, er Jeg at finde hele vejen rundt omkring jer, og i alle de ting Jeg har skabt; den, som lever for Mig, vil leve med Mig; den, som elsker sin næste, har allerede overvundet verden og er allerede i Min Søns fodspor, og på Hans vej til Mit Rige; ja, enhver, som lever i kærlighed, lever et Sandt Liv i Mig;

Jeg er din Fader frem for din jordiske fader; Jeg havde omsorg for dig3 før din jordiske fader; knyt dig til Mig, så at du ikke mister Mig af syne og vanærer dig selv; adlyd Mine forskrifter, men med hjertet fyldt af kærlighed og ikke med et hjerte af sten; beslut dig for at gøre det rigtige resten af dit liv, men med glæde; beslut dig for at stoppe med at undertrykke Min Nådes Hellige Ånd, som er rundt omkring dig, så at du kan indånde dit åndedrag i Ham;

mennesker, I som er født af en kvinde, ær Kvinden som er klædt i solen! svage mennesker! find trøst i hendes favn og i de samme arme, som bar Min Søn gennem ørkenen ind i Ægypten; ær Moderen, som ærede Mig med Sin elskelighed; hvorfor, har Jeg ikke givet hende stor nåde? Jeg har gjort store ting for Kvinden klædt i solen, sådan at fra den dag, hvor Min Ånd overskyggede hende, ville alle generationer prise Hende Salig; skam og vanære over dem, som holdt op med at ære Hende; Jeg glæder Mig ikke over de bemærkninger, som er kombineret med hånlige smil om Kvinden så højt æret af Mig, og Jeg vil gengælde hver og en af hans handlinger mod Min Moder;

gør jeres ånd mere ydmyg, ydmyg dig endnu mere i disse dage og afhold dig fra at skære grimasser, når det kommer dertil, at I beder om Hendes forbøn; hvem fortæller jer, at Jeg ikke vil lytte til Hende? er jeres Moder ikke gået i forbøn i Kana? disse tegn blev udført, så at jeres ånd kunne forstå, hvad jeres ånd afviser i dag;4 dette tegn var bestemt for alle kommende tider; Kvinden smykket med solen, smykket med Min Helligånd, trefoldigt Hellig, og som opfylder verden, har rang af Guds Moder;

kom, Min datter, gør dit bedste, og Jeg vil gøre resten; Jahve velsigner dig i Sin herlighed: lad dine frugter blive mangfoldiggjort;5

Min Søns Øjnes lys, husk på, du er ikke alene; Jeg er hos dig;

Alfa & Omega


2 Når Gud blinker med Sit Øje til mig, er Han ”legesyg”.
3 Skaberen beslutter at skabe.
4 Gud taler kun til dem, som afviser vor Velsignede Moder og til dem, som ikke ærer hende nok.
5 Det lød som en befaling.