29. maj 1995

(Det Hellige Land — Galilæa)

(Sent på natten i Galilæa.)

Jeg sagde:
”Jeg vil gå til Min Herres territorium
og søge Hans Ansigt.”
Mit hjerte har sagt om Dig:
”Søg Hans Ansigt og glæd dig over
sødmen i Hans smil,
svar på Hans Kald,
svar på Hans Kald til Hans Land.”

Min Herre, Konge!
Mit hjertes Glæde, min sjæls Kilde,
Mit hjerte jubler i Dit Nærvær,
og min sjæl glæder sig
i Din store Kærlighed!
Min eneste Kærlighed, kom, og vis
Din vidunderlige venlighed
i dette plagede land;
Dit Nærvær vil bringe dem Håb;
Dit Blik er kendt for
at være vendt mod det, der er rigtigt,
og Din dom er sand.

Mit hjertes Glæde, er Du her
Eller skjuler Du Dig for mig?
lytter Du til denne svage bøn?

Min Vasulla, ved du, at Mine Øjne aldrig holdt op med at følge dig lige fra det øjeblik, du blev født? Jeg Er altid1 (ja!) med dig og (ja!) nærværende! …2 kom, blot en lille bøn;3 sig:

velsignet være Dit Navn,
O Du, som hører min bøn!
velsignet er Du, min Herre,
som fjernede min sjæl fra afgrunden,
Du betragtede mig fra oven
og ydmygede min sjæl,
(fra min moders skød gennem faste;)4
velsignet være Din Nåde,
som drog mig ind i Dit Hjerte
for at frelse mig og gøre mig fri;
Gud, Du er min frelse,
Min rigdom, mit syn og mit liv,
Du, som dagligt fortryller min sjæl
og glæder mit hjerte ved Dit Nærvær,
tillad mig at drage fordel
af Dit Nærvær:
fred, hæderlighed, kærlighed
og en tilgivende ånd,
lad enhver fiber i mit hjerte forkynde
Din Herlighed med kærlighed;
hør min bøn, nu da jeg er
Din forbigående gæst i Dit land,
og svar mig;
amen;

… dette er alt; lad også Mine andre gæster,5 som Jeg velsigner, læse denne bøn; det eneste, Jeg beder om, er: kærlighed — kærlighed — kærlighed!

Jesus er Mit navn; ic;

Jeg blev indbudt til at vidne i Ramallah, Bir Zeit, Betlehem og Jifna.)


1 Han bad mig understrege ordet tre gange blot for at lægge vægt på det. Jesus betonede virkelig Sine ord.
2 Kort stilhed.
3 Måden Jesus sagde ”kom, blot en lille bøn” var en af Hans typiske måder at udtrykke sig på, efter en kort stilhed at forandre tone og holdning og sige det, der fulgte, med hurtighed, som om vi måtte skynde os at gå, og på samme tid behandle mig som et svagt barn og Han, med en faderlig holdning.
4 (Denne sætning var kun for mig.)
5 Jeg var ledsaget af tyve pilgrimme, de fleste af dem var Græsk Ortodokse, som kom fra øen Rhodos, nogle fra Athen. Nogle kom fra Frankrig, Schweiz, Holland og Puerto Rico. De andre, bortset fra fader O`Carroll, var fra Betlehem, Romersk Katolske. (Dette budskab blev læst i båden på Galilæa Sø.)