19. oktober 1987
(Jeg ønsker at tilføje her, at da jeg var i Grækenland, læste jeg Sankt Therese af Lisieuxs biografi. Hun var konstant i mine tanker, og mens jeg kørte med en lokal bus og var i dyb kontemplation, tænkte jeg på hende med kærlighed. Bussen stoppede, og der så jeg i min dybe kontemplation på græsk ordene, ”jeg elsker dig”, og to hjerter. Hvert bogstav var en fod højt. De var skrevet på taget af en busstation fire meter væk fra mig. Da mine sanser var på et andet plan, vidste jeg, det var Sankt Therese, der fortalte mig dette. Det var hendes budskab.)
datter, forstår du, at Mine planer blev lagt, længe før du blev født?
vent og du skal se; hvil nu, fyld altid op fra Mig; Jeg elsker dig;
Jesus, min elskede, jeg elsker Dig.
modtag Min Fred, datter; Jeg vil se til, at du intet mangler; søg din hvile intetsteds andet end i Mit Hjerte;
Herre, jeg spørger Dig, om der er noget, man kan gøre for at hjælpe fru X’s søn.
hør Mig, kærlighedsgerninger kan forløse ham;
Af hvem, Herre?
Vassula, af jer alle;
Jesus, elskede, jeg beder Dig velsigne gruppen i Bangladesh med Din guddommelige hånd. Jeg beder Dig om at velsigne dem alle. Støt dem.
Vassula, bed dem om at omfavne Min Kærlighed, for den er i dem; Jeg er midt iblandt Mine elskede; datter, Jeg velsigner dem med Min Hånd;
(Jeg bad for fru X’s søn.)
tro på, hvad du beder om; lille du, hav tillid til Mig;
Jesus, kan Du se, hvad der er galt med ham?
det kan Jeg;
Vil Du ikke ønske ham nær Dig, Herre?
Jeg ønsker ham brændende; elskede, Satan har tag i ham;
(Jeg hørte Satan råbe: “Jeg nægter at slippe!” Han var rasende.)
Herre Jesus, hvis Du ønsker, jeg skal lide for at bringe ham nær til Dig, så lad mig lide. Hvad kan jeg gøre? Måske vil jeg lade være med at drikke vand i to dage?
(Klimaet i Schweiz er utroligt tørt, og man drikker meget.)
Vassula, lid for ham; drik ingen væske, mens du bærer Mit Kors;
Jeg vil gøre dette som et offer.
elskede, du vil forstå senere; hav omsorg for din broder, bring ofre for ham; Jeg elsker ham;
Det vil jeg, Jesus.