13 mars 1988

Mon Seigneur,
je Te remercie pour toutes les grâces
que Tu m’as données
d’être aussi proche de Toi
dans cette voie particulière ;
amen ;

Vassula, ces grâces t’ont été données pour Mes intérêts et pour Ma Gloire ; permets-Moi de Me servir de toi ; perçois ce qu’est ta tâche ; viens, Je t’aiderai ;

Vassula, J’ai voulu t’inspirer ; aie foi, Mon enfant ; J’ai voulu inspirer Mon Johannes 1 de demander une Nouvelle Pentecôte ; cette inspiration descend de la Sagesse ; et la Nouvelle Pentecôte, Moi le Seigneur, Je l’établirai sur les bases-mêmes de Ma Fondation ; Je vais tous vous unir, et sous Un Seul Berger vous vous rassemblerez, création, et J’établirai là Mon Royaume ; Ma Maison régnera en paix et en Amour et Ma création renaîtra et redeviendra comme des enfants, innocents, sans malice ; ce sera le Grand Retour, la Re-Naissance, l’Appel du Berger, la Nouvelle Pentecôte ; comme au commencement, lorsque la chrétienté était encore à ses débuts, un enfant, innocent, sans intérêts personnels ; ah, création ! attends seulement et tu verras.

Vassula ?

Oui, Seigneur ?

Ressens-Moi ; Je suis à ton côté ; le crois-tu, enfant, bien que tu ne puisses pas Me voir avec tes yeux physiques ?

Oui, Seigneur, je le crois, car Tu m’as enseigné à Te voir avec les yeux de mon âme, à Te sentir ainsi qu’à T’entendre et à croire tout simplement.

Comme Je t’aime quand Je vois tes yeux Me chercher, car Je sais que J’ai avec Moi un simple enfant, faible et insignifiant ; J’ai pitié de toi, Vassula, de t’avoir parmi les loups ; Je ne quitterai jamais Ton côté ; Je te bénis, Mon enfant ; laisse-Moi te guider jusqu’à la fin ; oui ?

Jésus, Tu es vraiment là où je Te vois, n’est-ce pas ?

Je suis 2, bien-aimée ; aie Ma Paix.

Nous ? Seigneur ?

Oui, nous.


1 Le pape Jean XXIII.
2 En anglais «I am» ; présente ici un double sens : d’une part, «Je suis» est le nom que Dieu Se donne Lui-même (Ex 3.14 ; Jn 8.24 ; 28 ; 58) ; d’autre part, c’est une réponse directe à Vassula, «I am» signifiant alors également ici «oui, Je suis là» (ndt).